日本退休夫妇“养老金21万日元”储蓄超过2000万日元也完全不够花

日々発表される統計や調査の結果を読み解けば、経済、健康、教育など、さまざまな一面がみえてきます。今回、「老後の医療費、介護費」に焦点を当てていきます。

解读每天发表的统计和调查结果,就能看到经济、健康、教育等各种各样的一面。这次,我们将焦点放在“老年的医疗费、护理费”上。

日本退休夫妇“养老金21万日元”储蓄超过2000万日元也完全不够花

少子高齢化が進むなか、年金制度への不信感もあり、「将来、いったいいくら年金がもらえるのか?」は、現役世代、共通の不安です。

在少子高龄化不断发展的情况下,人们对养老金制度也产生了不信任感,“将来到底能领到多少养老金?”这是在职一代共同的不安。

厚生労働省『令和元年度厚生年金保険・国民年金事業の概況』によると、厚生年金保険(第1号)の平均年金月額は14万4268円です

根据厚生劳动省的《令和元年度厚生年金保险·国民年金事业概况》,厚生年金保险(第1号)的平均年金月额是14万4268日元(约8500人民币)

年齢別老齢年金平均月受給額

60歳 91304円
65歳 144064円
70歳 147292円
75歳 147957円
80歳 160073円
85歳 162964円
90歳 161044円

各年龄层的老龄年金平均月领取额

60岁91304日元(约5431人民币)
65岁144064日元(约8570人民币)
70岁147292日元(约8762人民币)
75岁147957日元(约8801人民币)
80岁160073日元(约9522人民币)
85岁162964日元(约9694人民币)
90岁161044日元(约9580人民币)

日本退休夫妇“养老金21万日元”储蓄超过2000万日元也完全不够花

また総務省『2020年家計調査家計収支編』によると、無職の65歳以上夫婦がもらえる公的年金の平均は21万8980円。消費支出は25万5549円ですから、平均的な生活を送るとなると、不足分となる月4万円ほどを何かしらでまかなう必要があるといえます。

另外,根据总务省的《2020年家计调查家计收支编》,无业的65岁以上夫妇领取的公共养老金平均为21万8980日元(约13027人民币)。消费支出为25万5549日元(约15202人民币),如果按照平均水平生活的话,每个月需要自己存款额外支出4万日元左右(约2379人民币)。

65歳以上夫婦世帯の1ヵ月の支出入
実収入 25万6660円
うち公的年金給付 21万8980円
消費支出 25万5549円
 うち食料 6万5804円
 うち住居 1万4518円
 うち光熱・水道 1万9845円
 うち家具・家事用品 1万258円
 うち被覆及び履物 4699円
 うち保険医療 1万6057円
 うち交通・通信 2万6795円
 うち教養娯楽 1万9658円
 その他 8万3315円

65岁以上夫妇家庭的一个月支出
实际收入25万6660日元(约1万5千人民币)
其中公共养老金支付21万8980日元(约1万3千人民币)
消费支出25万5549日元(约1万5千人民币
其中食物6万5804日元(约3千人民币)
其中住宅1万4518日元(约863人民币)
其中水电1万9845日元(约1180人民币)
其中家具·家务用品10258日元(约610人民币)
其中被套和鞋4699日元(约279人民币)
其中医疗保险1万6057日元(约955人民币)
其中交通·通信2.6795万日元(约1594人民币)
其中教养娱乐1.9658万日元(约1171人民币)
其他8万3315日元(约4千9人民币)

単純に月4万円、1年で48万円。仮に85歳までと考えたら、20年で960万円。90歳までと考えたら25年で1200万円。人生100年時代に備えたら、35年で1680万円が不足する計算です。

一个月额外支出存款4万日元(约2379人民币),一年就是48万日元。假设到85岁,20年就是960万日元。如果考虑到90岁,25年就是1200万日元。如果为人生100年做准备的话,35年就会缺1680万日元。

金融広報中央委員会『家計の金融行動に関する世論調査[二人以上世帯調査]令和2年』によると、60代の金融資産*の保有額(金融資産を保有していない世帯含む)は、平均で1745万円、中央値で875万円。家計調査の結果などから考えると、平均値程度の蓄えは目指したい、といったところでしょうか。

根据金融宣传委员会《关于家庭的金融行动的舆论调查[二人以上家庭调查]令和2年》,60岁年龄段的金融资产*持有额(包括没有金融资产的家庭)平均为1745万日元,中位数为875万日元。从家庭收支调查的结果来看,应该是以平均值为目标的吧。

*本調査における金融資産=定期性預金・普通預金等の区分にかかわらず、運用のため、または将来に備えて蓄えている部分とする。ただし、商・工・農・林・漁業等の事業のために保有している金融資産や、土地・住宅・貴金属等の実物資産、現金、預貯金で日常的な出し入れ・引落しに備える部分は除く

*本调查中的金融资产=不管定期存款·普通存款等的区分,为了运用,或者为将来做准备而储备的部分。但是,为了商、工、农、林、渔业等事业而拥有的金融资产,以及土地、住宅、贵金属等实物资产,以及现金、储蓄中应付日常进出、提取的部分除外

■金融資産平均保有額
20歳代 平均値292万円/中央値135万円
30歳代 平均値591万円/中央値400万円
40歳代 平均値1012万円/中央値520万円
50歳代 平均値1684万円/中央値800万円
60歳代 平均値1745万円/中央値875万円
70歳代 平均値1786万円/中央値1000万円

■金融资产平均持有额
20代平均值292万日元(约17万人民币)/中位数135万日元
30代平均值591万日元(约35万人民币)/中位数400万日元
40代平均值1012万日元(约60万人民币)/中位数520万日元
50代平均值1684万日元(约100万人民币)/中位数800万日元
60代平均值1745万日元(约103万人民币)/中位数875万日元
70代平均值1786万日元(约106万人民币)/中位数1000万日元

そう言えないのが、老後を考えるときの難しさです。年齢が上がるにつれて、医療費や介護費は増えていきます。それに対応できるかどうか。どんなに貯蓄があろうと不安に思うことでしょう。

随着年龄的增长,医疗费和护理费也在增加。能不能应对那个。不管有多少储蓄,都会感到不安吧。

以下是日本网民评论

近未来は

生活の仕方次第なんだろう。月に5~6万でもやっていける人もいるだろうし、とにかく病気に気を付けることが大切なんでしょうね。健康が一番の幸せです。

这取决于生活方式吧。一个月5 ~ 6万日元也能生活下去的人也有吧,总之注意不要生病是很重要的事情吧。健康是最大的幸福。

ksk*

マスコミは煽るだけ、批判だけ、
収入が増えない高齢者には、倹約の仕方などをアドバイスするべきだ。
他の方のアドバイスにあるように、健康であること。
知人や地域に貢献して生きがいを作ること。
単身であろうと夫婦であろうと、笑いを産み出す趣味を作ること。
皆さんも、アドバイスをお願いします。
マスコミは、自覚がなく、他人を非難すれば報道の自由だと錯覚している。

媒体只会煽动,只会批判,
对于收入没有增加的老年人,应该提出节俭的建议。
正如其他人所建议的那样,要健康。
为朋友和地区做贡献,创造生存价值。
不管是单身还是夫妻,都要培养出能让人发笑的兴趣爱好。
也请大家给予建议。
媒体不自觉地错认为,批评他人就是报道的自由。

nor*

こういった悪戯に不安を煽るような記事はやめてほしいです。
そもそも、貯蓄が2,000万円あって、年金を月21万円受給できる方がどのくらい存在するのか、普通の年金受給者は貯蓄もほとんどなく、年金受給額も20万円届かないんですよ!
貯蓄なく年金受給額が低い年金受給者が、どう工夫し努力していったらよいか、そんな観点からの記事を期待しています。

我希望不要再有这些让人感到不安的报道了。
原本,储蓄有2000万日元,每月能领取21万日元养老金的人到底有多少呢·普通的养老金领取者几乎没有储蓄,养老金领取额也达不到20万日元哦!
没有储蓄,养老金领取额低的养老金领取者,该如何努力呢·我期待从这个观点出发的报道。

jh2*

民間の介護施設は月25万円だし、うちの親は入院させたら、夜騒ぐので個室にされて、月30万円で半年を2回入院して、一年で車一台分近く失いました。
ご近所さんは、月25万円でご主人を5年施設に入れられて、貯蓄0になりました。
大変な世の中になりました。

民间的护理机构每月25万日元,我的父母住院后,因为夜闹,被安排了单间,每月30万日元,半年住了两次院,一年就丢了将近一辆车的钱。
邻居以每月25万日元的价格把丈夫送进养老院5年,存款就变为0了。
世界变得很不容易了。

pii*

年金受給してますが、月21万あれば普通に生活できます。
ただ、年金から、住民税・国保・介護保険等払わないとならないので、年金の受給額丸々個人の裁量で使えるわけではないので、そこは要注意です。
気になる介護費用ですが、民間の施設に入れば月20万位はかかるので、10年とか長期で入居すれば老後資金2000万では足りなくなるかもしれませんね。
義父が長期民間の施設に入居していて、かなり預貯金を食いつぶしました。
幸いまとまったお金を用意してくれてたので子世代からの負担なく何とかなったけど、そうでないなら大変だったと思う。

虽然领取了养老金,但是一个月只要有21万的话就能正常生活了。
但是,由于必须从养老金中支付居民税、国家保险、护理保险等,因此养老金的领取额并不是完全由个人自行决定使用,这一点需要注意。
关于让人在意的看护费用,如果进入民间的设施的话,一个月要花费20万左右,如果长期入住10年的话,养老资金存款只有2000万可能是不够的。
公公长期入住民间的设施,吞噬了相当多的存款。
幸运的是,他给我准备了一笔钱,所以我没有给孩子们增加负担,但如果没有存款,我会很辛苦的。

uer*

ちゃんとお金貯めてるアラ還が見ると、
こんなにお金使ってたら貯まらないよ!と思います。
若い頃から節約が身についてるから貯まっているので、困らないように生きてきたのだから…

很早我就把钱存好了,要有远见才行
花不了这么多钱,还是存着吧,我想
因为从年轻的时候开始就学会了节约,所以积攒了很多钱,所以活着不觉得为难……

sup*

クソの役にも立たない記事だな、不安を煽るだけで解決にもならない話でお茶をにごすだけとは。老齢だからと消費を控えて、貧民の様な暮らしをするなど、本音では誰もいやだろう。
私的に問題と考えるのは、65才を過ぎて年金を受け取る様になれば、働いて収入を得ても年金を減額させられて、増収効果を相殺される点。本気で収入を増やすには年金を全額ギブアップしてそれを上回る収入を得るしかない制度。いい加減にしてほしい。年をとっても健康なら、まだまだ働いて収入を得たいし、稼いだ金で旅行や美食もしてみたい。現役時代に頑張って多額の年金支払いをしてきたのだから、65才以降に一定の収入を超えれば、年金支給を減額、停止するなどやめて欲しい。老人は金を使わず、カツカツで生活をさせることを前提としないで、前期高齢者を活発な消費者として活用する政策を考えて欲しい。

这是一篇没有屁用的报道,只会煽动不安,却无法解决的事情。 因为年事已高而控制消费,过着贫民般的生活,说实话谁都不愿意吧。
我个人认为问题是,过了65岁领取养老金的话,即使工作获得收入也会被扣款,从而抵消增收效果。为了认真增加收入,只有把养老金全额提高,然后获得高于此的收入的制度。如果年纪大了还健康的话,还想工作赚钱,想用赚来的钱去旅行和美食。因为在工作的时候努力支付了高额的养老金,所以如果65岁以后,超过一定的收入,希望不要减少或停止支付养老金。 希望老人不花钱,不以让老人过上猪圈生活为前提,考虑把前期老人作为活跃的消费者活用的政策。

het*

田舎での生活はガソリン代はかかりますが生活費は10万円もかかりません。
どういう生活をするかによります。
健康であるのが一番です。

在乡下生活虽然需要油费,但生活费连10万日元都花不了。
取决于你的生活方式。
健康是最好的。

hir*

私の義両親二人介護施設入居中です。義父は89歳要介護4認定で毎月26万円ほどの請求。義母は85歳要介護1認定で毎月16万円ほどの請求。ほかにベッド車椅子などの介護器具のレンタル費用3万ほど掛かります。義父は介護費用50万以上、義母は介護費用30万以上。このように二人供が施設に入る状態になりますと、毎月50近くの費用を払わなければなりません。
そのほかにも二人の国民健康保険、介護保険、住民税、固定資産税、所得税が掛かってくるので恐ろしいほどの出費です。今は本人の年金、貯蓄、介護保険の戻し金で賄っていられますが、二人が十年も生きられたらとても払いきれません。
私自身は年金20万ですが、私達は義両親の様に介護施設に入居できないのだけは確かです。

我的岳父岳母两个人入住了护理机构。岳父是89岁高龄,需要护理4级,每月需要26万日元。岳母被认定85岁护理一级,每月需要16万日元左右。另外,床、轮椅等护理器具的租赁费用也需要3万左右。岳父的护理费用在50万以上,岳母的护理费用在30万以上,像这样两个人住进养老院的话,每个月要交将近50的费用。
此外还有两个人的国民健康保险、护理保险、居民税、固定资产税、所得税,是一笔可怕的支出。现在靠本人的养老金、储蓄、护理保险的返还金维持生活,如果两个人再活十年的话,根本付不起。
我自己的养老金是20万,但我们确实不能像岳父母那样入住护理机构。

aru*

幻冬舎の貧困記事にはいつも驚かされる。1ヶ月25万円の生活費のうちその他8万円って何ですか。我が家は夫婦二人の年金暮らし。食材費3万円、光熱水費1.5万円、電話通信費1.2万円、公租公課2.5万円、車両維持費2万円、日用雑貨衣類8千円、小遣い6万円の17万円でやっています。年金の範囲内で特に不自由なし。余りは旅行や外食、孫の入学祝いなどで消費します。
車や家電の買い替え、家のリフォームなどは貯金を崩します。
なぜ25万円も月々の生活費がかかるのか。その他8万円って一体何。

媒体的贫困报道总是让人吃惊。一个月25万日元的生活费中其他的8万日元是什么?我们夫妇二人的退休金生活。食材费3万日元,水电费1.5万日元,电话费1.2万日元,公税公课2.5万日元,车辆维持费2万日元,日用杂货衣服8千日元,零花钱6万日元,总共17万日元。在养老金的范围内没有特别的不自由。剩下的钱用于旅行、外出就餐、庆祝孙子入学等消费。
汽车、家电的更换、房子的装修等都会花掉存款。
为什么每个月要花25万日元的生活费呢?其他8万日元到底是什么。

ndyrofnfdnekr

人生100年などと可笑しな事言わないで欲しい。 男性寿命は81歳です。 65歳から年金貰っても・・残りの人生は16年。 女性でも残りは20年足らず。 これ以上寿命が延びる可能性は少ないでしょう。(延命治療で生かされてもねw)
友人は夫婦で月額24万円だそうですが、生活費全て賄えていると言います。預貯金を使うのは急な出費の時だけとか。。あとは年に2度程度の旅行費とか。(現在はコロナ禍で出掛けて無いので切り崩し無しらしい) なので2000万円破綻などとわめいていません。w
ちなみに友人は退職金を1円も使っていないと言います。勿論、そんな状態なので夫婦共に仕事をする気は一切無いと言います。(下手に働くと税金や保険料がアップするし、高額医療制度の恩恵も薄れると語っています。)

希望不要说能活到100年之类可笑的话。男性寿命是81岁。65岁开始领取养老金……剩下的人生只有16年。女性也只剩下不到20年的时间。寿命延长的可能性很小吧。(即使通过延命治疗活了下来。)
朋友说夫妻俩每个月的生活费是24万日元,能维持全部的生活费。存款只在紧急支出的时候使用。。还有一年两次左右的旅行费用。(现在因为新冠还没出门,所以好像还没花出去)所以也没嚷嚷着没有2000W日元会破产。w
顺便说一下,朋友说他的退休金一日元都没花。当然,在这样的状态下,夫妻俩完全没有工作的想法。(他说,如果工作做得不好,税金和保险费就会上涨,高额医疗制度的优惠也会降低。)

原创文章,作者:TYS,如若转载,请注明出处:https://www.tystys.com/?p=123

发表评论

登录后才能评论